Follow this “Crazy Train” of thought, or what I learned about Laverne and Shirley

Here is how it began.

I started my day by checking in with a few of my favorite blogs. I was reading Yes and Yes where I found a link to the site Free Rice. I stopped by to play games and donate some rice.

I thought the site was cool and hip. My mind did this: “Hey! Today is Wednesday and that means we do Website Wednesday on the whiteboard”. I used Free Rice as the website of the day.

Toward the end of my day, I clicked back over to Free Rice to support my knowledge base and give away some more rice. I started playing English grammar. I got a question about the difference between i.e. and e.g. I got it wrong.

I headed out to Google to look it up . A brief search brought me to a website about writing tips. I read an article and now I understand. For the likewise unlearned, i.e. is used to explain your meaning, “in other words”. e.g. is used to give examples to clarify what you just said. They are NOT interchangeable.

That website had links to other articles, such as the difference between Might, May, and Can. I knew most of it, but I did not know that might is the past tense of may and should be used when speaking about the past.

The site had sparked my interest. I looked at the quicklinks for hot topics and found an article called “40 Yiddish Words You Should Know“. I was curious and a bit surprised. I didn’ t really know that there were that many commonly referenced Yiddish words. I also use a few without having any idea they were Yiddish, such as nosh, shlep, and shmooze. Imagine my surprise when I scrolled down the alphabetical list and found shlemiel and shlimazel.

WHAT?!? Those are real words? For those of you who aren’t aware of what I am talking about, those are words to the theme song of the show Laverne and Shirley. Turns out a shlemiel is someone who is klutzy (also Yiddish) and a shlimazel is someone who has perennial bad luck. Why they are in the theme song, who knows? But they aren’t just gibberish, they actually mean something. I can’t say for certain what they were trying to convey using those words in the theme–but I can now assume there might (not may) have actually been a point.

And THAT, my fine friends, is your first official edition of Things You Never Knew You Never Knew (TYNKYNK) here on WordPress. Feels good, hmm?

One thought on “Follow this “Crazy Train” of thought, or what I learned about Laverne and Shirley

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s